- Home
- Ma
- Urvashi
- Ashram
- The Arpana Ashram
- Universal Family
- Celebrations and Festivals
- The Arpana Family
- Principal Architects
- Inspirational Emblem
- Arpana’s Mission & Activities
- Temple Activities & Discourses
- Publications
- Audio & Video Research Office
- Spiritual Stage Presentations
- A Temple of Human Accord
- Arpana’s Archives & Library
- Visitors Comments
- Arpana Film
- Research
- Service
- Products
Chapter 7 Shlokas 24, 25
अव्यक्तं व्यक्तिमापन्नं मन्यन्ते मामबुद्धय:।
परं भावमजानन्तो ममाव्ययमनुत्तमम्।।२४।।
नाहं प्रकाश: सर्वस्य योगमायासमावृत:।
मूढ़ोऽयं नाभिजानाति लोको मामजमव्ययम्।।२५।।
Those devoid of intellect, ignorant of My exalted,
indestructible supremacy, consider Me, the Unmanifest,
to be manifested in human form. Veiled by My Yogmaya,
I am not revealed to all. This ignorant world
does not know Me – the Unborn and Indestructible One.
Chapter 7 Shlokas 24, 25
अव्यक्तं व्यक्तिमापन्नं मन्यन्ते मामबुद्धय:।
परं भावमजानन्तो ममाव्ययमनुत्तमम्।।२४।।
नाहं प्रकाश: सर्वस्य योगमायासमावृत:।
मूढ़ोऽयं नाभिजानाति लोको मामजमव्ययम्।।२५।।
Describing the state of the ignorant further, the Lord says:
Those devoid of intellect, ignorant of My exalted, indestructible supremacy, consider Me, the Unmanifest, to be manifested in human form. Veiled by My Yogmaya, I am not revealed to all. This ignorant world does not know Me – the Unborn and Indestructible One.
The Lord says, “Foolish individuals, devoid of intellect, do not know My Unmanifest Essence. They consider Me to be an ordinary mortal invested with a body. Such people do not know of My supreme, eternal, unborn and exalted existence.”
Look little one, it is only an Atmavaan or a Yogi who can understand the Lord’s true Essence. Upon reading this shloka, you must not consider yourself to be an Atmavaan, and do not take the rest of the world to be ignorant and devoid of intellect! Even if the Lord Himself stood before you, you would be unable to recognise Him.
Understand this in another way:
1. Before Arjuna stood his charioteer – an extremely ordinary looking individual.
2. Before Arjuna stood the extremely ordinary form of his friend.
3. As an ordinary mortal, he explained to Arjuna the intricacies of diplomacy.
4. He supported Arjuna as would any ordinary friend.
5. He stayed with his brother and other relations as an extremely ordinary individual.
6. He fulfilled his duties as any other ordinary individual.
7. He received both recognition and dishonour, as does any ordinary mortal.
When such an ordinary person stands before you and claims, “I am not the body; I am unborn; I am devoid of form and name; I am Myself the Indestructible, Eternal Essence,” would you be able to believe such a one?
1. Little one, although That One is Unmanifest, He appears to be manifest to the ordinary eye.
2. He is devoid of attributes, yet to the ordinary eye He seems to be replete with virtues.
3. He transcends all gunas or qualities, but appears to be affected by attributes.
4. He is detached, yet He seems to be even more attached than the ordinary man.
5. He transcends both name and form, yet He responds to each one who calls out His name and appeals to His form.
6. He is beyond time, yet He seems to be gripped by it.
7. He is ever unchangeable, yet His body transits the phases of childhood, youth, old age and death.
8. He is the Lord of maya, yet He, too, is veiled by it.
9. He is the support of all, yet He Himself is devoid of any other support. Little one, it could be said indeed that He is an orphan!
10. He is the embodiment of Love, He is the epitome of Love, yet He seems to yearn for love.
Who can understand such a One, who is devoid of the body idea? He is established in selflessness and is completely free of self-seeking. How can the selfish gauge such a One? They are much more likely to doubt him.
a) Only a purified soul who is possessed of wisdom,
b) Only a karmayogi who is devoid of desire,
c) Only a detached Yogi, can possibly gauge the essence of such a One.
It is otherwise impossible to comprehend That Supreme One. It is indeed impossible to understand a life filled with the effulgence of the Divine Essence, a life that illuminates pure spirituality.
It is only one with a subtle vision who can see that the body of such a One is totally devoid of the ‘I’ or ego. Knowledge can be easily understood but its translation into practical life, which is evident in the daily deeds of such a One, is very difficult to gauge.
a) The Master of that body, which one sees to be adorned with many attributes, is in fact completely indifferent to and detached from those attributes.
b) Therefore that body is indifferent to and untouched by its own qualities and the qualities of others. He is unruffled even by any afflictions of the other upon His own being.
c) Even the most commonplace words that leave the lips of such a One prove to be most important for the well-being of all men. Such a One says nothing for self establishment.
d) Such a One claims no rights over anybody yet He does everything to fulfil the others’ expectations of Him. He allows everyone a claim over Him!
In fact,
1. He is the Supreme Goal of the sadhak.
2. He is the Embodiment of knowledge.
3. His word is Truth itself.
4. He is the practical revelation of Truth.
5. He is ever untouched and beyond all aberrations.
6. He is completely satiated and detached.
7. That Indestructible Brahm, the Lord Himself has, so to say, descended into a human body.
8. He does everything, yet He is a non-doer.
9. That Supreme Atma, the Essence of Truth, abides in the body and yet is not the body.
10. That Lord of all seems almost to be dependent on others!
11. He, at whose feet the entire world pays homage, stands in the service of Arjuna as his charioteer.
12. That Living Knowledge, Power Itself, the Lord of Energy, seems to be devoid of all power!
13. That One with whose support the powerless attains power, seems to stand powerless.
Yet He is the Atma Itself. He is devoid of attachment to the body and completely devoid of ego. The assaults of raag and dvesh – attachment and hatred, do not even touch Him because He is not the body, He is the Atma.
a) His body, too, obtains its form from the threefold energy of Brahm.
b) His body is similar to that of other individuals – where gunas or attributes interact with each other.
c) His body, too, is sustained and nourished by the gunas, and it is those very gunas that cause the decline of that body.
d) His life is extremely ordinary, as is His daily routine.
e) He supports and co-operates with everyone.
f) He never tries to shatter the concepts of others.
g) He assumes the manner and form of whoever comes before Him.
h) He does everyone’s jobs like a servitor.
i) He comforts those who are upset.
j) He Himself is the embodiment of humility and ever the servant of the humble.
k) However, whenever required, He dons even the most terrible form.
l) He has no reservations in performing even the lowliest job.
m) He is ever silent towards himself.
Who indeed can witness the unique beauteousness of such an ordinary form?
The Lord says, “I am not manifest to the world, because I am veiled by My Yogmaya.” Maya is a play of the three gunas. A harmonious blend of these three is their yoga.
The ignorant, foolish individuals, deluded by moha,
a) cannot possibly understand how the Unmanifest Lord becomes manifest;
b) cannot comprehend how That One who stands before them in body form is the Atma Itself.
Only a Brahm Gyani or one who possesses the Supreme knowledge of Brahm can know this truth.
Yogmaya (योगमाया)
The Lord appears to be one with His mortal frame, He seems to be completely identified with it. His immense love and the resultant extraordinary flow of action are apparent to all. He is completely identified and in total union with whoever comes before Him.
Little one, you are one with your body – the Lord is one with the Atma. However, in life, His yoga or identification is with the body, mind and intellect of other beings.
The Yogmaya of the Lord:
a) consists of His identification with others;
b) lies in His total self forgetfulness;
c) is innate in His indestructible Advaita.
The Atma Itself has identified with your actions and desires. Maya is another name for illusion. This Yogmaya of the Lord confuses most beings. They are unable to understand the Lord’s identification. Just as the individual forgets the universal identification of the Indivisible Atma and Brahm, so also they are unable to understand the identification of the Lord in mortal form.
1. In fact, they level all kinds of charges against such a One.
2. They attribute any number of selfish motives to His identification.
This is due to His Yogmaya.
Such a One’s love, actions and very life are devoted to others’ welfare. This is difficult to understand because of the veiling power of Yogmaya. Such a one has attained complete unity or yoga with the Atma. His very life is an unbroken chain of unshakeable yoga. He is in complete identification with whoever comes before Him – He is one with all.
The identification of the Lord is not dependent on the other’s word, but on the factual core of that person. People’s mental aberrations, desires, likes and dislikes, concepts and their claim over their own body-self distances them from the Lord and prevents Him from becoming one with them in complete unity.
Yoga means union. Maya connotes illusion. Yoga is the Lord’s prerogative – illusion occurs due to the intellect that leans towards the body self.
अध्याय ७
अव्यक्तं व्यक्तिमापन्नं मन्यन्ते मामबुद्धय:।
परं भावमजानन्तो ममाव्ययमनुत्तमम्।।२४।।
नाहं प्रकाश: सर्वस्य योगमायासमावृत:।
मूढ़ोऽयं नाभिजानाति लोको मामजमव्ययम्।।२५।।
अज्ञानियों के विषय में भगवान आगे कहते हैं कि :
शब्दार्थ :
१. बुद्धिहीन पुरुष,
२. मेरे सर्वोत्तम अविनाशी और परम भाव को न जानते हुए,
३. मुझ अव्यक्त को व्यक्ति में आया हुआ मानते हैं।
४. अपनी योग माया से आवृत्त हुआ मैं
५. सबके (लिये) प्रकट नहीं होता हूँ।
६. यह मूढ़ जगत मुझ जन्म रहित और अविनाशी को नहीं जानता है।
तत्व विस्तार :
भगवान कहते हैं कि, ‘इस जग के मूढ़, बुद्धिहीन लोग मुझ अव्यक्त तत्व को न जानते हुए, मुझे एक तनधारी व्यक्ति ही समझते हैं। ये लोग मेरे सर्वोत्तम अविनाशी, जन्म रहित तथा परम भाव को नहीं जानते हैं।’
देख नन्हीं! आत्मवान् या कोई योगी ही भगवान का वास्तविक स्वरूप समझ सकता है, परन्तु यह श्लोक पढ़कर बाकी जगत को बुद्धिहीन, मूढ़ और अपने आपको आत्मवान् न मान लेना। यदि भगवान स्वयं तुम्हारे सामने भी खड़े हों, तब भी तुम उन्हें पहचान नहीं पाओगी।
लो इसे यूँ समझ लो!
1. एक अतीव साधारण रूप वाला इन्सान सारथी के रूप में अर्जुन के सम्मुख खड़ा था।
2. एक अतीव साधारण रूप वाला इन्सान मित्र के रूप में अर्जुन सम्मुख खड़ा था।
3. एक अतीव साधारण जीव की तरह कृष्ण अर्जुन को नीति भी समझाते थे।
4. एक अतीव साधारण मित्र की तरह वह अर्जुन को सहयोग देते थे।
5. एक अतीव साधारण जीव की तरह वह अपने भाई तथा बन्धुओं और नाते रिश्तेदारों के पास रहते थे।
6. एक साधारण जीव की तरह वह अपने कर्तव्य भी निभाते थे।
7. एक अतीव साधारण जीव की तरह वह मान और अपमान भी पाते थे।
ऐसा साधारण जीव जब आपके सामने खड़ा होकर कहे कि, ‘मैं तन नहीं हूँ, मेरा जन्म ही नहीं हुआ, मेरा नाम और रूप कोई नहीं है, मैं अविनाशी, अक्षर स्वरूप स्वयं हूँ,’ तो क्या तुम उसकी बात मान सकोगे?
1. नन्हीं! वह निराकार तो हैं पर देखने वालों को तो साकार तन दिखता है!
2. वह निर्गुण तो हैं, परन्तु देखने वालों को तो उनमें सद्गुण दिखते हैं।
3. वह गुणातीत तो हैं, परन्तु देखने वालों को तो वह गुणों से प्रभावित दिखते हैं!
4. वह उदासीन तो हैं, परन्तु देखने वालों को तो वह दूसरों से अधिक आसक्ति पूर्ण दिखते हैं!
5. बिना नाम रूप के तो वह हैं, किन्तु उनके रूप को देख कर जो उनके नाम को बुलाये, वह उसकी पुकार सुनते भी हैं!
6. कालातीत तो वह हैं, किन्तु काल उन्हें भी ग्रसित करता है!
7. नित्य अपरिवर्तनशील तो वह हैं, किन्तु उनका तन भी बालावस्था, युवावस्था, जरा और मृत्यु को पाता है।
8. माया पति तो वह हैं, किन्तु वह भी माया से आवृत होते हैं!
9. अखिल आश्रय तो वह हैं, किन्तु वह स्वयं निराश्रय होते हैं! नन्हीं! वह तो मानो अनाथ होते हैं!
10. प्रेम स्वरूप तो वह हैं, प्रेम घन तो वह हैं, परन्तु वह प्रेम भिखारी से दर्शाते हैं।
ऐसे तनत्व भाव रहित को कौन समझ सकता है? वह तो निष्काम भाव में स्थित तथा स्वार्थ रहित होते हैं! स्वार्थी लोग उन्हें कैसे समझ सकते हैं? बल्कि वे तो उन पर संशय करते हैं!
क) कोई महाज्ञानवान्, विशुद्ध चित्त आत्मा,
ख) कोई कामना रहित निष्काम कर्मयोगी,
ग) कोई निरासक्त हुआ योगी,
ही शायद इन्हें समझ सके! नहीं तो ऐसे परम पुरुष पुरुषोत्तम को समझना असम्भव है, ऐसे दिव्य तत्व प्रकाश रूपा जीवन को समझना असम्भव है, ऐसे दिव्य विशुद्ध अध्यात्म प्रकाश स्वरूप के जीवन को समझना असम्भव है!
नन्हीं! गर कोई सूक्ष्म दृष्टि वाला उन्हें देखे तो वह समझ सकेगा कि जिस तन को वह सामने देख रहा है, उस तन में ‘मैं’ भाव का नितान्त अभाव है। ज्ञान तो सब समझ सकते हैं परन्तु ज्ञान का विज्ञानमय रूप, जो उनका सहज जीवन होता है, उसे उनके जीते जी समझना बहुत कठिन है!
– जिस तन को वह अनेक गुणों से भरपूर देख रहा है, उस तन के मालिक को अपने ही गुणों से तनिक भी संग नहीं है!
– जिस तन को वह सम्मुख देख रहा है, वह अपने या अन्य लोगों के गुणों के प्रति नितान्त उदासीन है, उसके अपने तन पर भी जितने प्रहार होते हैं, उनके प्रति भी उदासीन है!
– उसके जीवन में कहे गये सहज वाक् भी लोक कल्याणकर होते हैं। वह अपनी स्थापना अर्थ कुछ भी नहीं कहता!
– वह किसी पर अपना हक़ नहीं रखता किन्तु औरों के जो उसके तन पर हक़ हैं, उन्हें निभाता रहता है!
वास्तव में :
1. साधक गण के वह लक्ष्य होते हैं!
2. वह ज्ञान स्वरूप हैं!
3. उनका वाक् परम सत् है!
4. वह विज्ञान रूप हैं!
5. वह निर्लिप्त हैं, वह निर्विकार भी हैं!
6. वह नित्य तृप्त हैं, वह उदासीन भी हैं!
7. वह अक्षर ब्रह्म, परमात्म स्वरूप, स्वयं ही तन पे मानो आसीन हुए हैं!
8. वह सब कर के भी कुछ नहीं करते!
9. तत्व रस सार, परम आत्म, तन में तो हैं, पर तन नहीं हैं!
10. वह आत्म तत्व, वह सर्वपति हैं, पर पराधीन से दिखते हैं।
11. जिनके चरण में नित्य पूर्ण संसार झुकता है, वह अर्जुन के चाकर व सारथी बन कर खड़े हो जाते हैं!
12. नित्य विज्ञान, शक्ति स्वरूप, शक्ति पति, स्वयं शक्ति रहित से दर्शाते हैं!
13. जिनसे निर्बल भी बल सहित हो जाता है, वह निर्बल से दर्शाते हैं।
परन्तु वह स्वयं आत्म स्वरूप हैं, तनो संग रहित हैं, नितान्त अहं रहित हैं! राग द्वेष रूपा मनो प्रहार उन्हें छू भी नहीं पाते, क्योंकि वह तन ही नहीं, वह आत्मा है!
क) उनके भी तन को रूप त्रिगुणमयी शक्ति ने दिया है।
ख) उनका भी तन अन्य जीवों के सदृश्य ही है, जहाँ पर गुण गुणों में ही स्वत: वर्त रहे हैं।
ग) गुणों से ही उनका तन पलता है तथा क्षीण होता है।
घ) साधारण सा उनका जीवन है और साधारण सी उनकी दिनचर्या में बातें हैं।
ङ) वह सब को सहयोग देते हैं।
च) वह किसी की मान्यता का भंजन नहीं करते।
छ) जो, जैसा सामने आये, वह वैसा ही रूप धर लेते हैं।
ज) वह चाकरवत्, सबके काम करते हैं।
झ) कोई रूठे, तो वह मनाते हैं।
ञ) वह स्वयं झुकाव के स्वरूप हैं तथा झुके हुए के चाकर बन जाते हैं।
ट) परन्तु जब ज़रूरत हो तब वह महा विकराल रूप भी धर लेते हैं।
ठ) वह सहज में अति न्यून काज करते हुए भी कोई संकोच नहीं करते।
ड) वह निरन्तर अपने प्रति मौन रहते हैं।
ऐसे अति विलक्षण, साधारण रूप में असाधारणता कौन देखे, कौन समझे?
भगवान कहते हैं, ‘मैं अपनी माया से ढका हुआ होने के कारण संसार को प्रकट नहीं होता हूँ।’
त्रैगुण खिलवाड़ ही माया है। त्रैगुण मिश्रण ही इनका योग है।
अज्ञानी विमूढ़ मोह भ्रमित लोग,
1. भगवान का, निराकार तत्व का साकार होने का राज़ क्या जानें?
2. तन सामने खड़ा हो पर वह आत्म रूप है, यह कैसे जाने?
यह तत्व तो कोई ब्रह्म ज्ञानी ही जान सकता है। भगवान कहते हैं, इसलिये मुझे कोई नहीं जानता, इसलिये मुझे कोई नहीं पहचानता।
‘योगमाया’ को पुन: समझ ले :
भगवान का योग दृष्ट रूप में स्थूल तन से पूर्ण ही होता है। देखने में भगवान भी साधारण व्यक्तियों की तरह ही तन के तद्रूप होते हैं। उनका प्रेम भी प्रगाढ़ ही दिखता है, उनकी कार्य प्रवृत्ति भी प्रगाढ़ ही दिखती है। जहाँ भी, जो भी उनके सामने आता है, वह उसी के तद्रूप हो जाते हैं, यानि उसी से योग कर लेते हैं।
नन्हीं जान्! आपने योग अपने तन से किया है, भगवान का योग तो आत्मा से है, किन्तु जीवन में उनका योग औरों के तन, मन और बुद्धि से है।
भगवान की योग माया,
क) औरों के साथ तद्रूप होने में है।
ख) अपने तन की नितान्त विस्मृति में है।
ग) अखण्ड अद्वैत में निहित है।
वह तो आत्मा ने आपके कर्मों तथा चाहनाओं से योग किया है। माया भ्रम को कहते हैं। भगवान की योगमाया से अन्य जीव आवृत हो जाते हैं। भगवान की तद्रूपता को अन्य जीव नहीं समझ सकते। ज्यों ब्रह्म तथा अखण्ड आत्मा की अखिल तद्रूपता को जीव भूल जाते हैं, वैसे ही व्यक्त रूप में भगवान जब औरों के तद्रूप होते हैं, तब लोग उन्हें समझ तो सकते नहीं पर,
1. उन पर अनेकों मनो घड़न्त इल्ज़ाम लगा देते हैं।
2. अनेकों स्वार्थ पूर्ण हेतु आरोपित कर देते हैं।
यही उनकी योग माया है।
वास्तव में वह प्यार करते हैं तो दूसरे के लिये; वह कार्य करते हैं तो दूसरे के लिये; वह जीते हैं, तो भी दूसरे के लिये।
योगमाया के कारण यह समझना कठिन है। वह अखण्ड आत्मा से मानो योग कर चुके हैं किन्तु उनका जीवन एक अखण्ड योग की लड़ी है। जो उनके सामने आया, वह उसी के स्तर पर जाकर उसके साथ एकरूप हो जाते हैं।
भगवान की तद्रूपता औरों की बातों पर आश्रित नहीं, औरों की हार्दिक हक़ीक़त पर आश्रित है। दूसरे के मनोविकार, चाहनायें, रुचि अरुचि, मान्यतायें, अपने तन पर अधिकार इत्यादि ही उन्हें भगवान से दूर रखते हैं, वरना वह तो पूर्ण रूप से तद्रूप हो जायें।
योग का अर्थ है मिलन, माया का अर्थ है भ्रम। योग भगवान को कहते हैं, भ्रम देहात्मक बुद्धि के कारण होता है।